chǎng

译场


拼音yì chǎng
注音一ˋ ㄔㄤˇ

繁体譯場

译场

词语解释

译场[ yì chǎng ]

⒈  古代翻译佛教经籍的机构。有由私人和团体组织者,有以国家之力设立者。分工甚为细密,有译主、笔受、度语、证梵、润文、证义、校勘、监护等项。

引证解释

⒈  古代翻译佛教经籍的机构。有由私人和团体组织者,有以国家之力设立者。分工甚为细密,有译主、笔受、度语、证梵、润文、证义、校勘、监护等项。

吕澂 《<中国佛学源流略讲>序论》:“唐 代译经,为了翻译的谨严,译场设有专职的‘证义’,以审查译出的佛典,是否表达清楚。”

分字解释


造句

  • 隋彦琮对译场工作人员提出了“十条八备”的标准。
  • 下一年的半数预算缩减来自一次性的政策,机构表示今年的赤字不能被一场温和的衰退(原译紧缩)或者对银行的支持所解释。
  • 译他们似乎能够赢得该赛季的第一场比赛。
※ "译场"的意思解释、译场是什么意思由诗词六六汉语词典查词提供。