上口
词语解释
上口[ shàng kǒu ]
⒈ 诗文、台词等写得很流畅,读起来顺口。
英be able to read aloud fluently;
⒉ 诵读诗文等纯熟时,能顺口而出。如:琅琅上口。
英be suitable for reading aloud;
引证解释
⒈ 通道的上部,即入口处。
引《史记·扁鹊仓公列传》“中经维络,别下於三焦” 唐 张守节 正义引《八十一难》:“三焦者,水穀之道路,气之所终始也。上焦在心,下鬲在胃上口也。”
北魏 郦道元 《水经注·渠水》:“沙水 又东,与 康沟水 合,水首受 洧水 於 长社县 东……后人遏其上口,今水盛则北注,水耗则輟流。”
⒉ 指诵读诗文纯熟,能顺口而出。
引《三国志·蜀志·关羽传》“追諡 羽 曰 壮繆侯” 裴松之 注引 晋 虞溥 《江表传》:“羽 好《左氏传》,讽诵略皆上口。”
《朱子全书·学六·读书法》:“常时暗诵默思,反復研究,未上口时须教上口,未通透时须教通透。”
章炳麟 《赠大将军邹君墓表》:“君少慧,年十二,诵《九经》、《史记》、《汉书》,皆上口。”
⒊ 指诗文写得流利,读起来顺口。
引鲁迅 《汉文学史纲要》第一篇:“今所传有 黄帝 《道言》,《金人铭》, 颛顼 《丹书》, 帝喾 《政语》,虽并出 秦 汉 人书,不足凭信,而大抵协其音,偶其词,使读者易于上口。”
巴金 《团圆》:“稿纸上字迹清楚,文字也不错,我一口气念了两遍,字字上口。”
⒋ 吃在嘴里。
引茅盾 《秋收》一:“讲到芋头, 小宝 也还有几分欢喜,加点儿盐烧熟了,上口也还香腻。”
⒌ 指可口。
引侯金镜 《漫游小五台·密林一日》:“我吃得最上口的是主人为大家喝小米粥而准备的苦菜。”
国语辞典
上口[ shàng kǒu ]
⒈ 诵读文章时熟练而流畅。
引《二十年目睹之怪现状·第六回》:「那几句读了一天不得上口,急得要哭出来了。」
英语to be able to read aloud fluently, to be suitable (easy enough) for reading aloud
法语être capable de lire à haute voix couramment, être approprié pour la lecture à voix haute
分字解释
- 这些歌曲易上口且尖刻。
- 这首歌很琅琅上口,它让你在客厅里跳跃或者用脚打拍子。
- 我认为我们不能歇斯底里地四处高喊:“禁止养这些狗。给所有的狗戴上口套。”
- 出门的人都戴上口罩,帽子和手套。
- 事实上,一个多世纪以来,纽约的市政用水一直被称为自来水中的香槟,它最近被认为是世界上口感和纯度最好的水之一。
- 他把那首诗念得琅琅上口。
- 擦干眼泪,重新补妆,抹上口红。
- 擦干眼泪,重新补妆,抹上口红。
- 妈妈,为什么我不可以抹上口红参加舞会?
- 茅台是我国最负盛名的烈酒 上口不上脑.
- 更不用提把上口红,睫毛膏或试图点燃的香烟。
- 不是非得涂,但是你涂上口红挺好看的。谢谢。
- 本书的另一个特点是读起来并不是那么朗朗上口。
- 世界上最健康的食物也可以说是世界上口感最好的食物。
- 许多草药茶使用上口的名称和包装,以提高它们的吸引力。
- 不管你是否穿着法式袖口和链扣,你都应该戴上口袋方巾。
- 律师闭上口,摊开双臂,把一只捏紧的拳头轻轻搁在桌子上。
- 在新千年里,消费者们又重新喜欢上口味浓郁的全脂冰淇淋。
- 我在争取第一年的文学士学位。 我还想上口语课、电脑课。
- 我们决不会涂上口红去进他的府邸,我们也不会去穿色彩鲜艳的衣服。
- 沃尔顿认为,从顾客的角度来看,“毫无惊喜。”猪抹上口红也还是猪。
- 这款游戏的主题曲极其朗朗上口,并巧妙的为游戏创造了一种超现实的基调。
- 本周一,上百万的墨西哥孩子戴上口罩,带着杀菌洗手剂,回到了停课两周的校园。
- 要求简短而上口,并且不能超过40个字(标准《经济学人》页面一栏内容所占宽度)。
- 由于成本低廉,进口容易,加上口碑的流传,美国人开设的新生意在整个城市到处开花。
- 伦敦医院的病毒学家约翰·奥克斯福德教授表示,戴上口罩就能预防流感的证据十分微薄。
相关词语
- pěng dào tiān shàng捧到天上
- shàng zhōng nóng上中农
- shàng zhòu上宙
- bīng shàng rén冰上人
- bài shàng拜上
- cháo shàng朝上
- qí shàng lǎo hǔ骑上老虎
- shàng xuǎn上选
- shàng xià yī xīn上下一心
- liǎn shàng liǎn xià脸上脸下
- gāo shàng高上
- shàng céng上层
- shàng zhēng xià bào上烝下报
- shàng yú上腴
- fān shàng番上
- shàng dōng上冬
- bā gāo wàng shàng巴高望上
- shì shàng事上
- nán yú shàng tiān难于上天
- shàng tíng xíng shǒu上停行首
- cuō kǒu hū撮口呼
- chuí ěr hǔ kǒu垂饵虎口
- kǒu gòng口供
- kǒu dāi mù dùn口呆目钝
- kǒu fú xīn fú口服心服
- xuán kǒu悬口
- tán kǒu檀口
- piàn kǒu骗口
- xiōng kǒu胸口
- dùn kǒu wú yán顿口无言
- shì kǒu世口
- kǒu shú口熟
- kǒu lǐ口里
- kǒu gān shé zào口干舌燥
- méi kǒu没口
- luó kǒu罗口
- yù kǒu峪口
- mì kǒu jiàn fù蜜口剑腹
- xiá kǒu dài狭口袋
- yǎ kǒu wú shēng哑口无声