迷途
词语解释
迷途[ mí tú ]
⒈ 分不清方向,走错了路。
例实迷途其未远。——晋·陶渊明《归去来兮辞》
英lose one's way;
迷途[ mí tú ]
⒈ 错误的道路;邪路。借指不知如何行事。
例今某已遇祸而死,愿求清晦,指点迷途。——《三国演义》
迷涂知返(涂通“途”)。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
英wrong path;
引证解释
⒈ 亦作“迷涂”。
⒉ 迷失道路。
引晋 陶潜 《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨非。”
唐 郑绍 《游越溪》诗:“访泊随烟火,迷途视斗牛。”
宋 杨万里 《过五里径》诗:“当处迷涂何处问,一溪引我到前村。”
《红楼梦》第九八回:“适闻有一故人已死,遂寻访至此,不觉迷途。”
⒊ 错误的道路。
引《南史·贼臣传论》:“虽逢兴运,未改迷涂,志在乱常,自至夷戮。”
宋 沉作喆 《寓简》卷一:“惑於事物,陷於迷涂。”
例如:不分敌我友,会把人们引入迷途。
⒋ 比喻昏乱的时世。
引《南齐书·褚渊传》:“奉职数载,同舟无几, 刘领军 峻节霜明,临危不顾,音迹未晞,奄成今古,迷途失偶,慟不及悲。”
⒌ 佛教语。犹迷律。参见“迷津”。
引清 周亮工 《大兴和尚俗腊时在乌石山》诗:“迷途未度应难老,尊重频添不尽灯。”
《花月痕》第五回:“﹝ 燕娘 ﹞就菩萨前神籤,指示善男信女迷途,法号 藴空。”
国语辞典
迷途[ mí tú ]
⒈ 迷失道路。
例如:「他是一个迷途的小孩。」
近失路
⒉ 比喻错误的道路。
引《文选·陶渊明·归去来辞》:「实迷途其未远,觉今是而昨非。」
《三国演义·第七七回》:「今某已遇祸而死,愿求清诲,指点迷途。」
英语to lose one's way
德语Abwege (S), Irrweg (S), Verirrung (S), sich verirren (V)
法语perdre son chemin
分字解释
- 一名将军说:“我们已陷入迷途。”
- 其他难民很可能已在海上迷途。
- 很难解释它到底是什么,不是迷途。
- 人无志向,像迷途的盲人一样。
- 以色列士兵会没收那些迷途的牧群。
- 然而很快,我们真的迷途不知返了。
- 人无志向,和迷途的盲人一样。
- 如同一只迷途的小鸟,我被逮住了。
- 对迷途的羊羔来说,牧羊人比最富有的国王伟大。
- 我们不能辨认出这个迷途孩子的身份。
- 谋恶的,岂非走入迷途吗?
- 太久,你使我的灵魂迷途。
- 给高贵的灵魂找个住所,迷途之返是好汉。
- 我相信,每个迷途的人,都会有人给他指路。
- 我看到你给迷途的猫儿喂食,就知道要善待动物。
- 对喜欢挽轭,视林中康鹿为迷途流浪者的公牛呢?
- 谋恶的岂非走入迷途么。谋善的必得慈爱和诚实。
- 谋恶的岂非走入迷途吗?谋善的必得慈爱和诚实。
- 好能同情无知和迷途的人,因为他自己也为弱点所纠缠。
- 似乎看起来不管你采取什么方式,编码之路迟早会走向迷途。
- 疼痛挫折压力提醒着我们不要因为眼前的迷途而停滞不前。
- 薇拉·凯瑟:a Lost Lady一个迷途的女人(1923)。
- “快乐大脚”,这只迷途的企鹅,下个月初就可以返回南极洲。
- 我们清楚最终的胜利属于上帝,但撒旦的陷阱仍使很多人误入迷途。
- 我们奉劝美方改弦更张,迷途知返,早日回到对话的正确道路上来。
- 与世隔绝与魔鬼训练只会让孩子更加迷途,即便个别也只是短暂效果!
相关词语
- mí tóu迷头
- zhú mí rì竹迷日
- mí duó迷夺
- mí sāi迷塞
- mí lí cháng fǎng迷离徜仿
- mí diū dá dōu迷丢答都
- mí lóu迷楼
- mí xiāng迷乡
- mí tú迷徒
- mí xiāng迷香
- rèn yǐng mí tóu认影迷头
- mí qiào迷窍
- mí zǒu shén jīng迷走神经
- mí àn迷闇
- míng mí明迷
- tián mí mí甜迷迷
- mí liú mèn luàn迷留闷乱
- shī mí失迷
- mí lí迷离
- mí guān迷关
- mò lù qióng tú末路穷途
- zài tú在途
- zhēng tú征途
- wèi tú畏途
- mìng tú duō chuǎn命途多舛
- lǎo mǎ shí tú老马识途
- jīng jí sè tú荆棘塞途
- qián tú miǎo máng前途渺茫
- dào tú道途
- rì mò tú yuǎn日莫途远
- qǐ tú启途
- tóng guī shū tú同归殊途
- shí tú lǎo mǎ识途老马
- dào jìn tú qióng道尽途穷
- yuè zhí suǒ tú擿埴索途
- gǎi tú改途
- jìn tú进途
- shū tú tóng guī殊途同归
- yì tú tóng guī异途同归
- jié tú截途