成语 | 拼音 | 解释 |
---|---|---|
乐极哀来 | lè jí āi lái | 同“乐极则悲”。 |
触处机来 | chù chǔ jī lái | 谓触及某一事物而生出机悟。 |
数往知来 | shǔ wǎng zhī lái | 数:计算。知道了过去便可推知未来。 |
惠然肯来 | huì rán kěn lái | 惠:赐,敬辞。用作欢迎客人来临的客气话。 |
青蚨飞来 | qīng fú fēi lái | 一种健身玩具。按一定角度把它投出去,能在空中绕圈子后飞回投掷者手中。 |
南去北来 | nán qù běi lái | 指来来往往 |
召之即来 | zhào zhī jí lái | 召之即来zhàozhī-jílái一经召唤立即就来 |
呼之即来 | hū zhī jí lái,huī zhī jí qù | 即:就,立刻。挥:挥手。叫他来就来,叫他走就走。形容被任意使唤。 |
暮去朝来 | mù qù zhāo lái | 黄昏过去,清晨又到来。谓岁月流逝。 |
礼尚往来 | lǐ shàng wǎng lái | 礼:礼节。尚:崇尚,重视。礼节上重视有来有往。现在也指你对我如何,我便对你如何。 |
覆去翻来 | fù qù fān lái | 形容一次又一次。也形容来回翻动身体。 |
鉴往知来 | jiàn wǎng zhī lái | 鉴:借鉴。借鉴以往的,便可以推知未来的。 |
瑞庆大来 | ruì qìng dà lái | 意思是吉祥的喜事一起涌来。 |
腊尽春来 | là jìn chūn lái | 腊:指腊月,即农历十二月。腊月过去,春天又回来了。 |
兴尽悲来 | xìng jìn bēi lái | 兴:兴致,兴味。高兴到了极点,使人悲苦的事就来了。 |
突出其来 | tū chū qí lái | 出乎意料地突然发生。 |
以往鉴来 | yǐ wǎng jiàn lái | 往:过去。鉴:借鉴。来:将来。用过去的经验、教训作为以后办事的借鉴。 |
攘往熙来 | rǎng wǎng xī lái | 攘往熙来rǎngwǎng-xīlái熙来攘往 |
紫气东来 | zǐ qì dōng lái | 紫气:祥瑞之气。指祥瑞降临或圣贤来到。 |
滚滚而来 | gǔn gǔn ér lái | 连续不断;盛多之貌。 |
山雨欲来 | shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu | 比喻重大事件发生前的紧张情势。 |
招之即来 | zhāo zhī jí lái | 招呼一下,他就赶来。形容行动、反应迅速或非常听从指挥。 |
乘兴而来 | chéng xìng ér lái,bài xìng ér fǎn | 兴:兴致,兴趣。趁着兴致来到,结果很扫兴地回去。 |
近悦远来 | jìn yuè yuǎn lái | 近居的人悦服,远处的人慕化而来。形容政治清明,远近归附。 |
姗姗而来 | shān shān ér lái | 意思是慢腾腾的,没有准时来到。 |
秋去冬来 | qiū qù dōng lái | 形容时光流逝。 |
眼去眉来 | yǎn qù méi lái | 以眉眼传情。 |
苦尽甘来 | kǔ jìn gān lái | 尽:终结;甘:甜;美好。比喻艰苦的日子已经过去;美好的时光已经到来。 |
苦尽甜来 | kǔ jìn tián lái | 艰难的日子过完,美好的日子来到了。 |
过去未来 | guò qù wèi lái | 已往的和今后的。 |
关键词:来字结尾的成语