| 成语 | 拼音 | 解释 |
|---|---|---|
| 流宕忘反 | liú dàng wàng fǎn | 长期在外面飘泊而不知返回。 |
| 积重难反 | jī zhòng nán fǎn | 积习深久,不易改变。多指恶习或弊端发展到难以革除的地步。亦作:[[积重难返]]、[[积重不返]]、[[积重不反]] |
| 迷涂知反 | mí tú zhī fǎn | 见\'迷途知反\'。 |
| 物至则反 | wù zhì zé fǎn | 同\'物极则反\'。 |
| 窝儿里反 | wō ér lǐ fǎn | 窝儿里反wōrlǐfǎn[口]∶发生在家族或集团内部的冲突。 |
| 迷途知反 | mí tú zhī fǎn | 迷路后知道回来。比喻犯了错误能改正。 |
| 物极则反 | wù jí zé fǎn | 事物发展到极限就会向相反的方面转化。 |
| 适得其反 | shì dé qí fǎn | 适:恰巧,正好。恰恰得到与愿望相反的结果。 |
| 自崖而反 | zì yá ér fǎn | 崖:崖岸;反:通“返”,回。旧时送行辞。 |
| 适居其反 | shì jū qí fǎn | 见\'适得其反\'。 |
| 官逼民反 | guān bī mín fǎn | 逼:逼迫。当官的压迫人民,迫使人民起来反抗。 |
| 迷而不反 | mí ér bù fǎn | 见\'迷而不返\'。 |
| 流溺忘反 | liú nì wàng fǎn | 犹言流连忘反。 |
| 废然而反 | fèi rán ér fǎn | 怀着失望的心情而归来。 |
| 物极必反 | wù jí bì fǎn | 事物发展到极端,必然会向相反的方面转化。 |
| 指奏相反 | zhǐ zòu xiāng fǎn | 主要的目的和意图相反,各执己见。 |
| 只骑不反 | zhī qí bù fǎn | 见\'只轮不反\'。 |
| 执迷不反 | zhí mí bù fǎn | 犹执迷不悟。 |
| 从流忘反 | cóng liú wàng fǎn | 谓习从流俗而不可扭转。 |
| 极则必反 | jí zé bì fǎn | 谓事物发展到极端,就会向相反的方面转化。 |
| 遂迷忘反 | suí mí wàng fǎn | 见\'遂迷不寤\'。 |
| 秀才造反 | xiù cái zào fǎn,yī shì wú chéng | 读书人起兵反抗。谓难以成事。 |
| 流荡忘反 | liú dàng wàng fǎn | 漂泊在外的人,忘掉返回故乡。 |
| 极重不反 | jí zhòng bù fǎn | 同“[[极重难返]]”。 |
| 流连忘反 | liú lián wàng fǎn | 留恋不舍,忘记返回。 |
| 只轮无反 | zhī lún wú fǎn | 比喻全军覆没。 |
| 汶阳田反 | wèn yáng tián fǎn | 比喻失而复返。 |
| 积重不反 | jī zhòng bù fǎn | 见“[[积重难反]]”。 |
| 只轮不反 | zhī lún bù fǎn | 见“只轮无反”。 |
| 迷而知反 | mí ér zhī fǎn | 迷路后知道回来。比喻有了过失能够改正。 |
关键词:反字结尾的成语