| 成语 | 拼音 | 解释 |
|---|---|---|
| 垂头丧气 | chuí tóu sàng qì | 非常失望或沮丧的神情。[近]灰心丧气。[反]得意洋洋。 |
| 破家丧产 | pò jiā sàng chǎn | 见\'破家败产\'。 |
| 闻风丧胆 | wén fēng sàng dǎn | 比喻听到一点消息就吓破了胆。形容对某种势力极端恐惧。 |
| 傫如丧狗 | lěi rú sàng gǒu | 形容人失意而精神颓丧。 |
| 破胆丧魂 | pò dǎn sàng hún | 丧魂:丧失了魂魄。形容恐惧到极点。 |
| 失魂丧魄 | shī hún sàng pò | 形容极度惊恐不安。形容心烦意乱﹐精神恍惚。 |
| 辱国丧师 | rǔ guó sàng shī | 谓国家蒙受耻辱,军队遭到损失。 |
| 玩人丧德 | wán rén sàng dé | 玩人丧德wánrén-shàngdé[playwithothers,losemorality]谓戏弄他人,以致失去做人的道德。 |
| 蒙面丧心 | méng miàn sàng xīn | 遮饰脸面,丧失良心。喻厚颜无耻,忍心害理。 |
| 贪饵丧生 | tān ěr sàng shēng | 鱼贪吃钓饵而上钩。比喻贪图小利而落入圈套或身败名裂。 |
| 尾生丧身 | wěi shēng sàng shēn | 身受污辱,失去节操。 |
| 人心丧尽 | rén xīn sàng jìn | 指不得人心到极点。 |
| 丢魂丧胆 | diū hún sàng dǎn | 形容非常惊慌。 |
| 投舒丧命 | tóu shū sàng mìng | 为人处世要善于分析自己身处的环境、背景,在关键时刻要有主见,能够权衡利弊,善于抉择。 |
| 灰心丧气 | huī xīn sàng qì | 灰心:心如熄灭了的死灰。丧气:情绪低落。形容因失败或遇到困难而失去信心,意志消沉,情绪低落。也作“灰心丧意”。 |
| 灰心丧意 | huī xīn sàng yì | 犹言灰心丧气。 |
| 痛抱丧明 | tòng bào sàng míng | 意思是原指指孔子弟子子夏在西河丧子而哭瞎眼睛的事,后泛指死了儿子而极其头痛。 |
| 失魂丧胆 | shī hún sàng dǎn | 形容极度恐慌。 |
| 病狂丧心 | bìng kuáng sàng xīn | 同\'丧心病狂\'。形容言行昏乱荒谬。 |
| 囚首丧面 | qiú shǒu sàng miàn | 头不梳如囚犯,脸不洗如居丧。 |
| 亡魂丧胆 | wáng hún sàng dǎn | 形容非常惊慌恐惧。 |
| 败国丧家 | bài guó sàng jiā | 使国家沦丧,家庭败落。 |
| 失神丧魄 | shī shén sàng pò | 看着不精神,没有神气。 |
| 玩物丧志 | wán wù sàng zhì | 玩:玩赏。丧志:丧失理想和志向。指迷恋于所喜好的事物,因而丧失进取向上的志气。 |
| 低头丧气 | dī tóu sàng qì | 失意颓丧貌。 |
| 惊魂丧魄 | jīng hún sàng pò | 形容十分恐惧。 |
| 怀安丧志 | huái ān sàng zhì | 迷惑心神﹐丧失意志。 |
| 闻名丧胆 | wén míng sàng dǎn | 听见名字就吓破了胆。形容威名很大,使人听到即甚为恐惧。 |
| 一言丧邦 | yī yán sàng bāng | 一言:一句话。一句话导致国家灭亡。形容说的话分量重,能使国家灭亡或事情失败。 |
| 敝鼓丧豚 | bì gǔ sàng tún | 击鼓宰猪而求神,徒使鼓破而猪失。谓徒劳无益。 |
关键词:第三个字是丧的成语