| 成语 | 拼音 | 解释 |
|---|---|---|
| 爱才好士 | ài cái hào shì | 爱人好士、礼贤下士。 |
| 爱老慈幼 | ài lǎo cí yòu | 见“[[敬老慈幼]]”。 |
| 爱亲做亲 | ài qīn zuò qīn | 谓彼此相投合而结成姻亲。 |
| 爱则加诸 | ài zé jiā zhū xī,wù zé zhuì zhū yuān | 加诸膝:放在膝盖上;坠诸渊:推进深渊。指不讲原则,感情用事,对别人的爱憎态度,全凭自己的好恶来决定。 |
| 爱博不专 | ài bó bù zhuān | 博:广泛。专:专一。指爱的对象众多,感情不专一。也用来指爱好很广泛,精力不专注,而无特长。 |
| 爱才若渴 | ài cái ruò kě | 爱慕贤才就像口渴想要喝水一样。形容十分爱重人才。 |
| 爱民如子 | ài mín rú zǐ | 旧时称赞某些统治者爱护百姓,就象爱护自己的子女一样。 |
| 爱贤念旧 | ài xián niàn jiù | 意思是爱慕贤者,思念旧谊。 |
| 爱莫之助 | ài mò zhī zhù | 爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。 |
| 爱之欲其 | ài zhī yù qí shēng | 指喜欢一个人时总想叫他活着。指极度地凭个人爱憎对待人。 |
| 爱国如家 | ài guó rú jiā | 指热爱祖国的人都不分彼此,看成是一家人,像爱抚自己的家室一样爱国爱民。 |
| 爱如己出 | ài rú jǐ chū | 像对待亲生子女那样地爱护。 |
| 爱莫能助 | ài mò néng zhù | 心里愿意帮助,但能力不够,办不到:我很想帮你,可惜~。 |
| 爱惜羽毛 | ài xī yǔ máo | 羽毛:比喻人的声望。比喻为珍惜自己的名声,行事十分谨慎。 |
| 爱之如宝 | ài zhī rú bǎo | 敝:破;屐:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。 |
| 爱不释手 | ài bù shì shǒu | 喜爱得舍不得放下。 |
| 爱才如渴 | ài cái rú kě | 才:贤才,人才。爱慕贤才,急欲求得,就象口渴急于喝水一样。 |
| 爱之必以 | ài zhī bì yǐ qí dào | 以:拿;治:惩处。用别人的办法来惩治别人。 |
| 爱礼存羊 | ài lǐ cún yáng | 比喻为维护根本而保留有关仪节。 |
| 爱者如宝 | ài zhě rú bǎo | 织:编织的衣物。观众像编织起来的衣物一样密。形容观看的人非常多。 |
| 爱手反裘 | ài máo fǎn qiú | 比喻愚昧不辨本末。语本汉刘向《新序·杂事二》:“魏文侯出遊,見路人反裘而負芻。文侯曰:‘胡爲反裘而負芻?’對曰:‘臣愛其毛。’文侯曰:‘若不知其裏盡而毛無所恃耶?’”《魏书·高祖纪上》:“去秋淫雨,洪水爲災,百姓嗷然,朕用嗟愍,故遣使者循方賑恤。而牧守不思利民之道,期於取辦,愛毛反裘,甚無謂也。” |
| 爱之欲其 | ài zhī yù qí shēng,wù zhī yù qí sǐ | 喜爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。 |
| 爱不忍释 | ài bù rěn shì | 见“爱不释手”,对所喜欢的物品,爱得拿在手里久久不肯放下。 |
| 爱鹤失众 | ài hè shī zhòng | 指因为宠爱鹤而失去民心。比喻重物不重人,因小失大。也多用于形容不务正业的人将会失去群众的拥护。 |
| 爱憎分明 | ài zēng fēn míng | 喜欢和怨恨的态度十分明确:这人一向~。 |
| 爱势贪财 | ài shì tān cái | 爱慕权势,贪图钱财。 |
| 爱博而情 | ài bó ér qíng bù zhuān | 对人或事物的喜爱很广泛,而感情不能专一。 |
| 爱人利物 | ài rén lì wù | 爱护人民,力求有利于人民。 |
| 爱钱如命 | ài qián rú mìng | 爱钱财如同爱生命一样。形容非常贪财好货。 |
| 爱非其道 | ài fēi qí dào | 道:信念、主张。独自去实现自己的主张。 |
关键词:爱字开头的成语