| 成语 | 拼音 | 解释 |
|---|---|---|
| 爱屋及乌 | ài wū jí wū | 乌;乌鸦。喜爱那所房屋;连房屋上的乌鸦也一并喜爱。比喻由于喜爱某人也连带地喜爱与他有关系的人或物。 |
| 爱憎无常 | ài zēng wú cháng | 比喻人不可能总是称心如意。 |
| 爱生恶死 | ài shēng wù sǐ | 恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。 |
| 爱才如命 | ài cái rú mìng | 才:人才。爱惜人才如同爱惜生命一样。形容极其珍爱人才。 |
| 爱惜羽毛 | ài xī yǔ máo | 羽毛:比喻人的声望。比喻为珍惜自己的名声,行事十分谨慎。 |
| 爱博而情 | ài bó ér qíng bù zhuān | 对人或事物的喜爱很广泛,而感情不能专一。 |
| 爱莫之助 | ài mò zhī zhù | 爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。 |
| 爱势贪财 | ài shì tān cái | 爱慕权势,贪图钱财。 |
| 爱如珍宝 | ài rú zhēn bǎo | 形容十分喜欢。 |
| 爱之如宝 | ài zhī rú bǎo | 敝:破;屐:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。 |
| 爱不释手 | ài bù shì shǒu | 喜爱得舍不得放下。 |
| 爱手反裘 | ài máo fǎn qiú | 比喻愚昧不辨本末。语本汉刘向《新序·杂事二》:“魏文侯出遊,見路人反裘而負芻。文侯曰:‘胡爲反裘而負芻?’對曰:‘臣愛其毛。’文侯曰:‘若不知其裏盡而毛無所恃耶?’”《魏书·高祖纪上》:“去秋淫雨,洪水爲災,百姓嗷然,朕用嗟愍,故遣使者循方賑恤。而牧守不思利民之道,期於取辦,愛毛反裘,甚無謂也。” |
| 爱之欲其 | ài zhī yù qí shēng,wù zhī yù qí sǐ | 喜爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。 |
| 爱毛反裘 | ài máo fǎn qiú | 反:翻转。裘:皮衣。反裘:古人穿皮衣时毛朝外,反穿则将毛朝里。爱惜皮袍的毛而将皮衣反过来穿。比喻不重根本,轻重倒置。 |
| 爱亲做亲 | ài qīn zuò qīn | 谓彼此相投合而结成姻亲。 |
| 爱才如渴 | ài cái rú kě | 才:贤才,人才。爱慕贤才,急欲求得,就象口渴急于喝水一样。 |
| 爱别离苦 | ài bié lí kǔ | 佛教用语。八苦之一。指与心爱者分别的痛苦。 |
| 爱莫能助 | ài mò néng zhù | 心里愿意帮助,但能力不够,办不到:我很想帮你,可惜~。 |
| 爱才好士 | ài cái hào shì | 爱人好士、礼贤下士。 |
| 爱老慈幼 | ài lǎo cí yòu | 见“[[敬老慈幼]]”。 |
| 爱财舍命 | ài cái shě mìng | 宁愿舍弃自己的生命而追求钱财。 |
| 爱者如宝 | ài zhě rú bǎo | 织:编织的衣物。观众像编织起来的衣物一样密。形容观看的人非常多。 |
| 爱人好士 | ài rén hào shì | 爱护、重视人才。 |
| 爱之必以 | ài zhī bì yǐ qí dào | 以:拿;治:惩处。用别人的办法来惩治别人。 |
| 爱财如命 | ài cái rú mìng | 爱:吝惜。吝惜钱财如同吝惜自己的生命一样。形容对钱财极端贪婪、吝啬。也作“爱钱如命”。 |
| 爱非其道 | ài fēi qí dào | 道:信念、主张。独自去实现自己的主张。 |
| 爱才怜弱 | ài cái lián ruò | 爱惜人才。 |
| 爱素好古 | ài sù hào gǔ | 指不赶时髦。 |
| 爱则加诸 | ài zé jiā zhū xī,wù zé zhuì zhū yuān | 加诸膝:放在膝盖上;坠诸渊:推进深渊。指不讲原则,感情用事,对别人的爱憎态度,全凭自己的好恶来决定。 |
| 爱钱如命 | ài qián rú mìng | 爱钱财如同爱生命一样。形容非常贪财好货。 |
关键词:爱字开头的成语