所有
词语解释
所有[ suǒ yǒu ]
⒈ 占有,有支配权。
例这些都归你所有。
英own; possess;
⒉ 占有的东西。
例尽其所有。
英all things;
⒊ 全部,一点也不剩下。
例贡献我所有的力量。
他所有的抱负、志向、希望、前程,全被一笔勾销——《阿Q正传》
英all;
引证解释
⒈ 领有,占有。
引《北史·慕容绍宗传》:“神武 仍加恩礼,所有官爵并如故,军谋兵略,时参预焉。”
毛泽东 《中国革命和中国共产党》:“把地主阶级的土地分配给农民所有。”
⒉ 指领有的东西。
引《孟子·公孙丑下》:“古之为市也,以其所有,易其所无者,有司者治之耳。”
《史记·司马相如列传》:“无是公 言天子 上林 广大,山谷水泉万物,及 子虚 言 楚 云梦 所有甚众,侈靡过其实,且非义理所尚。”
晋 干宝 《搜神记》卷一:“﹝ 蓟子训 ﹞曰:‘远来无所有,示致微意。’”
《红楼梦》第十三回:“贾珍 拍手道:‘如何料理!不过尽我所有罢了!’”
徐迟 《财神和观音》:“从社会生活的最大的企业到人民生活中最小的一只绣花针……全是他自己的所有。”
⒊ 尚有。
引《乐府诗集·清商曲辞三·懊侬歌》:“江陵 去 扬州,三千二百里。已行一千三,所有二千在。”
⒋ 整个;全部。
引《水浒传》第八五回:“﹝ 宋江 ﹞指着 卢俊义 説道:‘兄弟,所有 宋 朝赏罚不明,姦臣当道,谗佞专权,我已顺了 大辽 国主。’”
艾青 《黎明的通知》诗:“打开所有的窗子来欢迎;打开所有的门来欢迎。”
⒌ 有个。
引《五代史平话·汉史上》:“所有 成保 幼小,叔叔若可收留,幸为养他成丁。”
《三国志通俗演义》卷十八:“所有 建寧 太守 雍闓,乃 汉 朝 雍齿 之后,先祖曾为 什方侯,今结连 孟获 造反。”
《水浒传》第四五回:“杨雄 道:‘此间有三个村坊结并,所有 东村 李大官人,前日已被 祝彪 那廝射了一箭,见今在庄上养病。’”
国语辞典
所有[ suǒ yǒu ]
⒈ 一切、全部。
引《红楼梦·第四六回》:「平儿听了,自悔失言,便拉他到枫树底下,坐在一块石上,率性把方才凤姐过去回来所有的形景言词,始末原由告诉与他。」
近全部
⒉ 权利的归属。指拥有。
例如:「这块地归我所有。」
英语all, to have, to possess, to own
德语alle, sämtlich, besitzanzeigend, haben (V)
法语tous les, tout, posséder, possessions
分字解释
- 他们可以直接镇压所有反抗。
- 所有租赁车辆仅供个人使用。
- 他们仍未解除所有的嫌疑。
- 所有的足迹都很清楚明晰。
- 所有的房间都有冷、热水。
- 警方对所有电话都做记录。
- 所有亲戚都会来参加聚会。
- 所有的生物都由细胞组成。
- 所有的新建住宅都已联机。
- 几乎所有学生都有自行车。
- 她打消了想家的所有念头。
- 所有武装团体将被解散。
- 所有代表都要佩戴徽章。
- 所有员工均须佩戴名牌。
- 她主持我们所有的会议。
- 所有询问都将从速处理。
- 所有的仪器都运转良好。
- 所有的证人都被买通了。
- 他彻底击败了所有对手。
- 所有原始钙都被破坏了。
- 所有信件将按绝密处置。
- 所有被告都表示服罪。
- 校长巡视了所有教室。
- 所有子女都在挣钱了。
- 我告别了所有的朋友。
- 突然所有的灯都亮了。
- 她摇上了所有的窗户。
- 我赦免你所有的罪过。
- 所有的木头都会收缩。
- 所有人都给皇帝鞠躬。
相关词语
- shā suǒ沙所
- shì suǒ适所
- qǐn suǒ寝所
- mí zhī suǒ cuò靡知所措
- suǒ wéi所为
- huǒ suǒ火所
- bǎi wú suǒ chéng百无所成
- yī wú suǒ qiú一无所求
- gè shū suǒ jiàn各抒所见
- suǒ tú所图
- dùn suǒ顿所
- duō lì nián suǒ多历年所
- gōng suǒ公所
- suǒ yóu所由
- gè jìn suǒ néng各尽所能
- wú suǒ róng xīn无所容心
- suǒ xiàng jiē mí所向皆靡
- jī suǒ几所
- chàng suǒ yù wéi畅所欲为
- tú suǒ niú yáng屠所牛羊
- zuì yǒu yīng dé罪有应得
- xiǎo yǒu小有
- jí tǐ suǒ yǒu zhì集体所有制
- xíng jǐ yǒu chǐ行己有耻
- yǒu shēn有侁
- fù fù yǒu yú富富有余
- shì yǒu bì zhì,lǐ yǒu gù rán事有必至,理有固然
- yǒu nán有男
- yǒu pǔ有谱
- dé wèi céng yǒu得未曾有
- yǒu lián有连
- yǒu pàn ér有盼儿
- yǒu mìng有命
- ruò yǒu suǒ sàng若有所丧
- yǒu xíng zhǐ有行止
- gòng yǒu共有
- xiōng yǒu chéng zhú胸有成竹
- jìn tuì yǒu jié进退有节
- yǒu qì fēn有气分
- yǒu zé gǎi zhī,wú zé jiā miǎn有则改之,无则加勉